没必要的爱的宣告:“我好爱我的女儿啊。”
Declarations of love that don’t ever need to declare: “I love my daughter sooo much.
小站辣评:请问你女儿会看facebook么,您在这说,她造吗?
普普通通的生活细节,非要当成里程碑一样的大事:“去吃了晚饭,还看了电影!!!”
Mundane details about their day appearing as milestones: “Going to dinner and a movie!!!”
小站辣评:看电影就默默地看好了,何必搞的人尽皆知呢?
发身体情况的细节,还要加个表情符号证实自己说的没错:“今天感觉病怏怏的:(”
Giving details about health along with emoticon to verify feelings about it: “Feeling sick today :("
小站辣评:这人也被无聊逼的,你知道看完你这张脸,我整个人都不好了吗???
拍脚的照片
Pictures of feet.
小站辣评:来自星星的“都教授”,你来地球400年了,快告诉他们介是为什么???
一盘摆在面前普普通通的菜——“我在吃饭哒,你要看我在吃婶Mua!”
Pictures of mundane plates of food in front of them.
小站辣评:没准餐馆里的真货要比你拍的还好看些。
一堆人的照片,要么是张三李四,要么是和男/女朋友摆出Pose微笑的照片。
Dozens of trivial pictures of people and their new boyfriends/girlfriends smiling and posing.
小站辣评:能找这么多朋友拍照,看来也是蛮拼的。
女孩化浓妆比手势的照片,其实都是黑帮手势
White girls wearing a lot of makeup and trying to strike a badass pose, sometimes making what they think are gang symbols.
小站辣评:肤浅是治疗精力过剩的良药。
生活很美好之类的感人宣告:“我爱当下的生活。”
Persuasive proclamations of life being good: “I’m loving life right now.”
小站辣评:日子过得不好才会这么说。
对神的感人告白:“能活得这么好都是有您的庇佑,我的一切都归于上帝。若将上帝作为你唯一救星,永远不会悲伤。”
Persuasive proclamations about God. “I feel blessed to be alive on this glorious day, and I owe it all to God. Make God your only Savior and you will never be sad.”
小站辣评:如果你信宗教就多花点时间去教堂,花少点时间在Facebook上。
憋个段子写些稀松平常的事情:“停车加油,又等了一个小时拿到处方。结果发现我把车钥匙丢了,现在车也进不去。哈哈哈。”
Updates of mundane activities written as though they are jokes: “I had to stop and get gas and then wait an hour for a prescription. Then I lost my keys and couldn’t get back in my car. Hahaha.”
小站辣评:“好笑嘛,嗯?请你告诉我哪好笑。”